KudoZ home » Spanish to English » Manufacturing

cejas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:33 Aug 11, 2006
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / automobile manufacturing
Spanish term or phrase: cejas
In context- "Las piezas presentan la ceja rota y fisuras alrededor de la saliente circunferencial."

Another word used in a sentence earlier in the inspection was "pestañas dañadas y fisura" , and I believe "pestañas" are "flaps".
"Ceja" may mean the same, although I am not sure.

This is part of an inspection document for plastic moldings related to tire parts. It is a form written in Mexico.
Susan Onesky
Local time: 03:04
Advertisement


Summary of answers provided
4flanges, rims, edges, bordersxxxOso


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
flanges, rims, edges, borders


Explanation:
Hola Onesky,
Una posibilidad, según el Diccionario Simon & Schuster's.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

flange
n.
A protruding rim, edge, rib, or collar, as on a wheel or a pipe shaft, used to strengthen an object, hold it in place, or attach it to another object.
http://www.answers.com/flange&r=67

xxxOso
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Thanks Oso, I chose to use the term "edges".

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search