Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:53 Mar 14, 2007
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing / Cigar making
Spanish term or phrase:sala de reposo de capa
One of the rooms in the Cuban cigar production process, in the conditioning before the leaves are used to make the cigars. This one comes after the wrapper (capa) has been received, moistened and left in the airing room (sala de oreo). Rest room doesn't sound right (more like a US toilet?!):
"Luego se llevan a la sala de oreo, donde se cuelgan para que la humedad se absorba uniformemente. De aquí pasan a la sala de reposo de capa durante un día, para que adquieran la elasticidad necesaria."