GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:58 Apr 3, 2007 |
|
Spanish to English translations [PRO] Manufacturing / Quality Control | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | quality certificates |
| ||
4 | incentive bonuses |
| ||
3 | quality bonuses/incentives |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
quality bonuses/incentives Explanation: It sounds to me like the document is talking about bonuses or incentives for workers...I'm pretty sure, but I'd still wait and see if someone comes up with a different take on it that I'm not seeing -------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2007-04-03 13:20:56 GMT) -------------------------------------------------- Then I believe that Adriana is right on the money with her third option (and title option-quality certificate). Other options for you would be "quality card" and "quality voucher." I'm afraid that it sounds like it will be a matter of taste for the most part, as it's impossible to ascertain which exact word would be best for "bonus" within that context. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
quality certificates Explanation: bônus/prêmios/certificação -------------------------------------------------- Note added at 37 mins (2007-04-03 13:35:46 GMT) -------------------------------------------------- thanks Marcelo ;-) |
| |