Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:07 Dec 28, 2010
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing / aparelhagem para ensaios
Spanish term or phrase:despuntar
"Cortadora tipo torno: permite **despuntar** semielaborados de aceros duros y espesores gruesos (tubos uso mecánico, semielaborados para cuplas) y diámetros mayores."
"Finishing" or "fettling"is always a good term in engineering and machining - it covers a multitude of sins from deburring to trimming off excess material. (dont anyone argue with me please because I do this almost every day in my workshop even thoug it is not precisely "despuntar" OK!!!)
Automatic update in 00:
6 mins confidence:
Nick Taylor Local time: 18:53 Works in field Native speaker of: English
Explanation: o blunt or make blunt (despuntar) - WordReference Forums
2 posts - 2 authors - Last post: May 7, 2007
to blunt or make blunt (despuntar) Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés.
Marlene Curtis United States Local time: 13:53 Native speaker of: Portuguese