Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:07 Dec 28, 2010
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing / aparelhagem para ensaios
Spanish term or phrase:despuntar
"Cortadora tipo torno: permite **despuntar** semielaborados de aceros duros y espesores gruesos (tubos uso mecánico, semielaborados para cuplas) y diámetros mayores."
"Finishing" or "fettling"is always a good term in engineering and machining - it covers a multitude of sins from deburring to trimming off excess material. (dont anyone argue with me please because I do this almost every day in my workshop even thoug it is not precisely "despuntar" OK!!!)
Automatic update in 00:
6 mins confidence:
Nick Taylor Local time: 13:43 Works in field Native speaker of: English
Explanation: o blunt or make blunt (despuntar) - WordReference Forums
2 posts - 2 authors - Last post: May 7, 2007
to blunt or make blunt (despuntar) Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés.
Marlene Curtis United States Local time: 08:43 Native speaker of: Portuguese