grado

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

16:53 Oct 10, 2013
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / Factory
Spanish term or phrase: grado
This appears multiple times in an employee satisfaction survey for factory workers. The most common complaint is that the company takes too long to give employees "grados." Also, that people wait a long time in a new position before they receive the "grado" that corresponds to it. At first I thought it may be promotion, then maybe rank, but neither feels quite right. Could it be the title or maybe the pay or benefits package that goes with the job? Examples below:

Que nos apoyen mas en darnos los grados...
Hay personas con tiempo que ya esta esperando el grado.
Que autorisen mas rapidamente los grados.
Ke teden los grados ke te corresponden a tu posicion de trabajo.
Implementar un gafet de grados...

Other examples refer to people who already have "grado":
...la gente con grado le tiene favoritismo al personal.
hay mucha gente nueva con grado y la gente que lleva tiempo laborando aqui seguimos igual.

Thanks in advance for your suggestions!
SLMorales
United States
Local time: 10:19


Summary of answers provided
4pay raise
bigedsenior
4(pay) grade
Edward Tully
4pay scale
Phoenix III


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pay scale


Explanation:
Employees in general are requesting that the pay scale become effective in a timely manner and for everyone not just for a few employees.


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Pay_scale
Phoenix III
United States
Local time: 11:19
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(pay) grade


Explanation:
1 option!

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2013-10-10 16:56:35 GMT)
--------------------------------------------------



pay grade > categoría salarial // rango militar - ProZ.com



www.proz.com › KudoZ home › English to Spanish › Law (general)‎



28/01/2005 - (KudoZ) English to Spanish translation of pay grade: categoría ... Servicio Activo de: A: Grado Militar: Grado de paga: Cumplió servicio activo ?


above pay grade - Traducción al español – Linguee



www.linguee.co/ingles-espanol/traduccion/above pay grade.ht...



Muchos ejemplos de oraciones traducidas contienen "above pay grade" ... Nuestra meta es que cada niño lea en o sobre el nivel de su grado para el tercer ...


pay grade structure - Traducción al español – Linguee



www.linguee.co/ingles-espanol/traduccion/pay grade structur...



Pay Grade Structure for Jobs. help.sap.com. help.sap.com. Estructura de grado salarial para funciones. help.sap.com. help.sap.com. Display Pay Grade ...


TRADOC: EMPLEOS Y GRADOS EN EL US ARMY - Nam



namcom.foroactivo.com/t7-tradoc-empleos-y-grados-en-el-us-army‎




05/06/2011 - La propia palabra no distingue a un Oficial de un Suboficial o un Soldado, sino que es realmente el “Pay Grade” (literalmente el “Grado de ...


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-10-10 19:59:40 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Pay_grade

A pay grade is a unit in systems of monetary compensation for employment. It is commonly used in public service, both civil and military, but also for companies of the private sector. Pay grades facilitate the employment process by providing a fixed framework of salary ranges, as opposed to a free negotiation. Typically, pay grades encompass two dimensions: a "vertical" range where each level corresponds to the responsibility of, and requirements needed for a certain position; and a "horizontal" range within this scale to allow for monetary incentives rewarding the employee's quality of performance or length of service. Thus, an employee progresses within the horizontal and vertical ranges upon achieving positive appraisal on a regular basis. In most cases, evaluation is done annually and encompasses more than one method.

Edward Tully
Local time: 17:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

7 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pay raise


Explanation:
this could apply to the early examples; the last example seems that it may be 'position' of responsibility'.

bigedsenior
Local time: 08:19
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 107
Notes to answerer
Asker: Thanks; this *could* be right, too. I will keep it open a wee bit longer just in case, though.

Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search