fulón

English translation: fulling mill

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

22:53 Feb 25, 2018
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / Textile Manufacturing
Spanish term or phrase: fulón
Empezó en la sección de la plancha, alisando ponchos, trapos
y tejidos de lana. Luego trabajó en la percha, el fulón
(utilizado para dar más cuerpo a la lana), la tintorería
y la caldera.

This is for a coffee table book about the history of a textile factory.
Ryan Kelly
United States
Local time: 20:34
English translation:fulling mill
Explanation:
I think it might be this.

Fulling, also known as tucking or walking (spelt waulking in Scotland), is a step in woollen clothmaking which involves the cleansing of cloth (particularly wool) to eliminate oils, dirt, and other impurities, and making it thicker. The worker who does the job is a fuller, tucker, or walker,[1] all of which have become common surnames. The Welsh word for a fulling mill is pandy, which appears in many place-names, for example Tonypandy ("fulling mill lea").

Fulling involves two processes, scouring and milling (thickening). Originally, fulling was carried out by pounding the woollen cloth with the fuller's feet, or hands, or a club. In Scottish Gaelic tradition, this process was accompanied by waulking songs, which women sang to set the pace. From the medieval period, however, fulling was often carried out in a water mill, followed by stretching the cloth on great frames known as tenters, to which it is attached by tenterhooks. It is from this process that the phrase being on tenterhooks is derived, as meaning to be held in suspense. The area where the tenters were erected was known as a tenterground.

https://en.wikipedia.org/wiki/Fulling

Un batán es una máquina destinada a transformar unos tejidos abiertos en otros más tupidos. Funcionaban por la fuerza de una corriente de agua que hace mover una rueda hidráulica, que activa los mazos que posteriormente golpeaban los tejidos hasta compactarlos. Estas máquinas, que se empleaban mucho en España, estuvieron en funcionamiento hasta finales del siglo XIX.

https://es.wikipedia.org/wiki/Batán

Fulón de batanar Es un fulón que no tiene trancas internas ni paletas para evitar que los cueros se rasguen, pero sí bolas de goma como carga, que al chocar con los cueros logran el ablandado de los mismos.

http://comocurtiruncueroalpelo.blogspot.com.es/

Finishing
7 After weaving, both worsteds and woolens undergo a series of finishing procedures including: fulling (immersing the fabric in water to make the fibers interlock); crabbing (permanently setting the interlock); decating (shrink-proofing); and, occasionally, dyeing. Although wool fibers can be dyed before the carding process, dyeing can also be done after the wool has been woven into fabric.

http://www.madehow.com/Volume-1/Wool.html

Machine à foulon; batan, toda especie de máquina que sirve para batanar los tejidos de lana.

https://books.google.es/books?id=uW-tkRh6j1kC&pg=PA521&lpg=P...


--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2018-02-25 23:49:48 GMT)
--------------------------------------------------

Un foulon (du latin: fullo), également autrefois appelé moulin fouleur, moulin foulon, ou encore aujourd'hui, moulin à foulon, est un mécanisme (mû le plus souvent par un moteur hydraulique) servant à battre ou fouler la laine tissée (drap) dans de l'argile smectique pour l'assouplir et la dégraisser. Le moulin était exploité par un ouvrier foulon ou foulonnier. Il pouvait aussi servir pour les cuirs et peaux.

https://fr.wikipedia.org/wiki/Foulon_(moulin)

I know the reference above is in French but it confirms that 'fulling (mill)' is the right term.

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2018-02-25 23:51:47 GMT)
--------------------------------------------------

Terre à foulon is fuller's earth.
Selected response from:

Helena Chavarria
Spain
Local time: 02:34
Grading comment
Thanks for the extensive research!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2fulling mill
Helena Chavarria


Discussion entries: 14





  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
fulling mill


Explanation:
I think it might be this.

Fulling, also known as tucking or walking (spelt waulking in Scotland), is a step in woollen clothmaking which involves the cleansing of cloth (particularly wool) to eliminate oils, dirt, and other impurities, and making it thicker. The worker who does the job is a fuller, tucker, or walker,[1] all of which have become common surnames. The Welsh word for a fulling mill is pandy, which appears in many place-names, for example Tonypandy ("fulling mill lea").

Fulling involves two processes, scouring and milling (thickening). Originally, fulling was carried out by pounding the woollen cloth with the fuller's feet, or hands, or a club. In Scottish Gaelic tradition, this process was accompanied by waulking songs, which women sang to set the pace. From the medieval period, however, fulling was often carried out in a water mill, followed by stretching the cloth on great frames known as tenters, to which it is attached by tenterhooks. It is from this process that the phrase being on tenterhooks is derived, as meaning to be held in suspense. The area where the tenters were erected was known as a tenterground.

https://en.wikipedia.org/wiki/Fulling

Un batán es una máquina destinada a transformar unos tejidos abiertos en otros más tupidos. Funcionaban por la fuerza de una corriente de agua que hace mover una rueda hidráulica, que activa los mazos que posteriormente golpeaban los tejidos hasta compactarlos. Estas máquinas, que se empleaban mucho en España, estuvieron en funcionamiento hasta finales del siglo XIX.

https://es.wikipedia.org/wiki/Batán

Fulón de batanar Es un fulón que no tiene trancas internas ni paletas para evitar que los cueros se rasguen, pero sí bolas de goma como carga, que al chocar con los cueros logran el ablandado de los mismos.

http://comocurtiruncueroalpelo.blogspot.com.es/

Finishing
7 After weaving, both worsteds and woolens undergo a series of finishing procedures including: fulling (immersing the fabric in water to make the fibers interlock); crabbing (permanently setting the interlock); decating (shrink-proofing); and, occasionally, dyeing. Although wool fibers can be dyed before the carding process, dyeing can also be done after the wool has been woven into fabric.

http://www.madehow.com/Volume-1/Wool.html

Machine à foulon; batan, toda especie de máquina que sirve para batanar los tejidos de lana.

https://books.google.es/books?id=uW-tkRh6j1kC&pg=PA521&lpg=P...


--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2018-02-25 23:49:48 GMT)
--------------------------------------------------

Un foulon (du latin: fullo), également autrefois appelé moulin fouleur, moulin foulon, ou encore aujourd'hui, moulin à foulon, est un mécanisme (mû le plus souvent par un moteur hydraulique) servant à battre ou fouler la laine tissée (drap) dans de l'argile smectique pour l'assouplir et la dégraisser. Le moulin était exploité par un ouvrier foulon ou foulonnier. Il pouvait aussi servir pour les cuirs et peaux.

https://fr.wikipedia.org/wiki/Foulon_(moulin)

I know the reference above is in French but it confirms that 'fulling (mill)' is the right term.

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2018-02-25 23:51:47 GMT)
--------------------------------------------------

Terre à foulon is fuller's earth.

Helena Chavarria
Spain
Local time: 02:34
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thanks for the extensive research!
Notes to answerer
Asker: Thank you for the extensive research!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rachel Fell: that's what I thought it might be - fulling
15 mins
  -> Thank you, Rachel :-)

neutral  Charles Davis: A "fulón" is a drum (bombo). Maybe it's a fulling drum. That's what "fulón de batanar" literally means. But the similarity between "fulling" and "fulón" is presumably fortuitous, and certainly "fulones" are used for other processes (e.g. drum carder).
17 mins
  -> To start off with, I have a low confidence level. I obviously thought of 'drum' but I found very little info. It was the 'thickening' in the Wikipedia reference' and the French 'foulon' that convinced me. Thank you for your opinion, Charles :-)

agree  neilmac: I think this works nicely. Always wondered where "Tonypandy" came from... :)
8 hrs
  -> 'Being on tenterhooks' is another saying! It's surprising what you learn when you answer questions here!
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search