KudoZ home » Spanish to English » Manufacturing

Puentes Grúas

English translation: bridge cranes / overhead cranes

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Puentes Grúas
English translation:bridge cranes / overhead cranes
Entered by: Robert Forstag
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:47 Mar 11, 2018
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Manufacturing / Notes to financial statements
Spanish term or phrase: Puentes Grúas
Listed as a subdivision of "construcciones y edificaciones," which in turn falls under "Propiedades, Planta y Produccion" within the accounting scheme of a Colombian engineering firm.
Robert Forstag
United States
Local time: 16:02
bridge cranes / overhead cranes
Explanation:
An overhead crane, commonly called a bridge crane, is a type of crane found in industrial environments. An overhead crane consists of parallel runways with a traveling bridge spanning the gap. A hoist, the lifting component of a crane, travels along the bridge. If the bridge is rigidly supported on two or more legs running on a fixed rail at ground level, the crane is called a gantry crane (USA, ASME B30 series) or a goliath crane (UK, BS 466).
https://en.wikipedia.org/wiki/Overhead_crane

Un puente grúa​ o puente-grúa, es un tipo de grúa que se utiliza en fábricas e industrias, para izar y desplazar cargas pesadas, permitiendo que se puedan movilizar piezas de gran porte en forma horizontal y vertical. Un puente grúa se compone de un par de rieles paralelos ubicados a gran altura sobre los laterales del edificio con un puente metálico (viga) desplazable que cubre el espacio entre ellas. El guinche, también conocido como polipasto, es el dispositivo de izaje de la grúa, se desplaza junto con el puente sobre el cual se encuentra; el guinche a su vez se encuentra alojado sobre otro riel que le permite moverse para ubicarse en posiciones entre los dos rieles principales.
https://es.wikipedia.org/wiki/Puente-grúa
Selected response from:

Robert Carter
Mexico
Local time: 15:02
Grading comment
Thanks to Robert, Charles, and everyone else.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8bridge cranes / overhead cranes
Robert Carter


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
bridge cranes / overhead cranes


Explanation:
An overhead crane, commonly called a bridge crane, is a type of crane found in industrial environments. An overhead crane consists of parallel runways with a traveling bridge spanning the gap. A hoist, the lifting component of a crane, travels along the bridge. If the bridge is rigidly supported on two or more legs running on a fixed rail at ground level, the crane is called a gantry crane (USA, ASME B30 series) or a goliath crane (UK, BS 466).
https://en.wikipedia.org/wiki/Overhead_crane

Un puente grúa​ o puente-grúa, es un tipo de grúa que se utiliza en fábricas e industrias, para izar y desplazar cargas pesadas, permitiendo que se puedan movilizar piezas de gran porte en forma horizontal y vertical. Un puente grúa se compone de un par de rieles paralelos ubicados a gran altura sobre los laterales del edificio con un puente metálico (viga) desplazable que cubre el espacio entre ellas. El guinche, también conocido como polipasto, es el dispositivo de izaje de la grúa, se desplaza junto con el puente sobre el cual se encuentra; el guinche a su vez se encuentra alojado sobre otro riel que le permite moverse para ubicarse en posiciones entre los dos rieles principales.
https://es.wikipedia.org/wiki/Puente-grúa

Robert Carter
Mexico
Local time: 15:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks to Robert, Charles, and everyone else.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  neilmac
3 hrs
  -> Thanks, Neil.

agree  Mar Brotons
3 hrs
  -> Thanks, Mar.

agree  Charles Davis: Should be puentes grúa in Spanish // The noun is always the first one; the second is an invariable modifier. This thing can be called a puente grúa or a grúa puente (both occasionally hyphenated); the plurals are puentes grúa or grúas puente.
5 hrs
  -> Thanks, Charles. Hmmm, could be, depending on which one you see as the noun. In English, it's the crane. Do Spanish-speakers see a bridge that's a crane or a crane that's a bridge? Definitely one of them should be singular though.//See discussion.

agree  Nikki Graham
5 hrs
  -> Thanks, Nikki.

agree  James A. Walsh
6 hrs
  -> Thanks, James.

agree  Peter Clews
8 hrs
  -> Thanks, pclews.

agree  TomWalker: Also sometimes known as a traveling crane
16 hrs
  -> Thanks, Tom.

agree  John Morató
16 hrs
  -> Thanks, John.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search