KudoZ home » Spanish to English » Marketing

Se viene lo que esperabas!! Ya faltan menos dias!!!

English translation: Are you ready???

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:34 Sep 6, 2000
Spanish to English translations [Non-PRO]
Marketing
Spanish term or phrase: Se viene lo que esperabas!! Ya faltan menos dias!!!
It is the body of an email with the subject heading: Estas preparado???? that was sent to me.
Tanea Richardson
English translation:Are you ready???
Explanation:
What you have been waiting for is about to arrive (or better: come true)!!!!!
Just wait a few days more!!

In fact literal translation would be:
Less days are left!!

Good luck with whatever it is!! :)
Selected response from:

Elinor Thomas
Local time: 16:41
Grading comment
Thanks so much! You are awesome! This is just
a random e-mail I received. It is rather intriguing though.
Maybe it's some marketing ploy! Thanks for your help! ;)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naAre you ready???
Elinor Thomas
naWhat you have been waiting for will soon be here!! Just wait for a few more days...Silvia Enrique


  

Answers


5 mins
What you have been waiting for will soon be here!! Just wait for a few more days...


Explanation:
Are you ready? (this is the subject heading).
Looks like something good is about to happen to you ... cheers!!!

Silvia Enrique

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins
Are you ready???


Explanation:
What you have been waiting for is about to arrive (or better: come true)!!!!!
Just wait a few days more!!

In fact literal translation would be:
Less days are left!!

Good luck with whatever it is!! :)

Elinor Thomas
Local time: 16:41
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 247
Grading comment
Thanks so much! You are awesome! This is just
a random e-mail I received. It is rather intriguing though.
Maybe it's some marketing ploy! Thanks for your help! ;)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad

Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search