Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:56 Jan 11, 2002
Spanish to English translations [PRO] Marketing
Spanish term or phrase:motor de ventas
It's an advert for a perfume with a famous actress in it. However the fact of her being in it does not seem to be driving people out in their millions to buy the perfume. Sheesh!
"Sin embargo, la presencia de Fulanita no consigue ser un motor de ventas para la nueva fragancia"
Explanation: As in, "However, Fulanita's presence hasn't exactly been a draw for this new fragrance." You see the word "draw" a lot in marketing stuff when it's talking about attracting different groups of the buying population.
Mary Maloof, CT United States Local time: 20:14 Native speaker of: English PRO pts in pair: 16