Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:51 Oct 24, 2000
Spanish to English translations [PRO] Marketing
Spanish term or phrase:P.V.P.
I think this is recomended retail price in Spain (R.R.P. in British English?.
Explanation: The Manufacturer Suggested Retail Price (MSRP).
Luis Luis United States Local time: 13:57 Native speaker of: Portuguese PRO pts in pair: 171
Explanation: I agree with "angolano" - but note the recommended retail price is not necessarily the price you pay. In fact it is usually used as a price to quote before adding "Our price however is..."
So Computer worth $1000 according to the PVP is offered at $750 as a great bargain. PVPs are inevitably undercut!
Explanation: Here in Spain, the PVP is in many cases the price you end up paying for a product, so it might be best to translate it as retail price (NOT suggested or recommended retail price, because in that case they usually say "PVP recomendado").
Martin J. Perazzo
Martin Perazzo Spain Local time: 20:57 Native speaker of: English, Spanish PRO pts in pair: 123