KudoZ home » Spanish to English » Marketing

V.O.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:49 Jan 26, 2001
Spanish to English translations [PRO]
Marketing
Spanish term or phrase: V.O.
V.O sobretasación-refers to trade in amount offered for car exchanged when buying a new one
keith
Advertisement


Summary of answers provided
naSecondhand Vehicle
David Meléndez Tormen
naValor de la Oferta = Offer Amount/Amount of OfferxxxLia Fail
naamount offeredRgaspari


  

Answers


16 mins
amount offered


Explanation:
Could be short for "valor ofrecido".


Rgaspari
United States
Local time: 05:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 30
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Valor de la Oferta = Offer Amount/Amount of Offer


Explanation:
See this page for lots of refs to Valor de Oferta as VO, bit also 1 ref to Valor de Opción. Such as this example:

CT = Capital de Trabajo VO = Valor de la Oferta. PRECIO El proponente que establezca el precio más cercano (igual o por debajo) al promedio aritmético de..

http://www.google.com/search?q=valor de oferta VO&btnG=Googl...

I don't get the way the sobretasación is stuck on at the end, so I offer a tentaative 'overvaluation'as a translation.

xxxLia Fail
Spain
Local time: 14:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1368
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
Secondhand Vehicle


Explanation:
V.O. stands for Vehículos de ocasión (Seconhand vehicles).
Therefore, it would be "sobretasación de vehículos de ocasión".

I think that the following examples fit quite well with the kind of subject you are translating.

"Vehículos usados V.O. (Vehículos Ocasión). Através de un formulario de búsquedas tendrá acceso a nuestra potente base de datos con más de 1000 camiones"

(http://www.puntocamion.com/info_vehiculos.htm)

"2) Recomendación colectiva de precios determinados para la adquisición de vehículos de ocasión por los concesionarios de marca de automóviles.

FACONAUTO viene publicando bimestralmente y distribuyendo a los concesionarios de marca de automóviles un cuadernillo denominado "V.O. Boletín de Precios de Compra". En dichos cuadernillos se señalan unos precios determinados para la adquisición de vehículos usados por los concesionarios de marca. Dichos precios son fijados discrecionalmente por una comisión denominada "Comisión V.O." creada en el seno de FACONAUTO".

(http://www.mineco.es/tdc/Exptes sanciona/tdcr322.htm)

"TRIMAGIC CRM VO

Herramienta CRM para compraventas de vehículos usados"

(http://www.trimagic.es/crmvo.htm)

"SERVICIOS ABSLINE PARA CONCESIONARIOS
Web Dinámico Estándar

Administración remota del web.

Secciones:
- Pagina principal
- Nuestra empresa
- Personal de la empresa
- Marcas representadas
- Horarios y plano
- Servicios
- Ofertas
- V.O. - Inclusión de sus Coches Usados:
- Foto de Vehículo.
- Texto Libre.
- Características.
- Formulario de Respuesta."

(www.absline.com/profesionales/concesionarios/servicios.htm)

GOOD LUCK!



David Meléndez Tormen
Spain
Local time: 14:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 475
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search