English translation: launch through our distribution channel
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research / press release
Spanish term or phrase:lanzar al canal
The title of a press release is "X lanza al canal su Programa de Aliados para la seguridad residencial".
The term 'canal' also appears at the following point of the text: 'de momento hemos abierto nuestro canal para una gama de productos concreta'. I'm not sure that the English term 'channel' is correct here. Any ideas?
launch xxx through our (distribution/ sales) channel
Cecilia Della Croce Argentina Local time: 17:30 Works in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 16
5 mins confidence:
introduce in the channel
Explanation: Catering Disposables of Quality, S.L. ( CDQ )
- [ Traduzir esta página ]
... and non food packaging as well as single use articles for HORECA channel. ... y no alimentación así como artículos de un solo uso para el canal HORECA. ... www.kompass.com/en/ES1158507 - 26k