KudoZ home » Spanish to English » Materials (Plastics, Ceramics, etc.)

trabajar el acero

English translation: made the steel contract

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:trabajar el acero
English translation:made the steel contract
Entered by: Catalina Connon
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:22 Apr 9, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / steel
Spanish term or phrase: trabajar el acero
El anciano también comentaba que las armas tenían un diseño muy preciso, al milímetro, y que el frío, precisamente por esa exactitud en la fabricación, las había inutilizado, ya que las bajas temperaturas hacían trabajar el acero.
Catalina Connon
Argentina
Local time: 19:58
made the steel contract
Explanation:
made the steel contract
Selected response from:

Cesar Serrano
United States
Local time: 15:58
Grading comment
Thank you very much Cesar!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +6made the steel contract
Cesar Serrano


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
made the steel contract


Explanation:
made the steel contract

Cesar Serrano
United States
Local time: 15:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you very much Cesar!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henry Hinds
11 mins
  -> Thanks Henry!

agree  David Hollywood
21 mins
  -> Thank you David!

agree  Christopher Malloy
52 mins
  -> Thanks Christopher!

agree  Patricia Baldwin
2 hrs
  -> Thank you Patricia!

agree  David Cahill
2 hrs
  -> Thanks David!

agree  psicutrinius
3 hrs
  -> Thanks, Psicutrinius!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search