Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Spanish term or phrase:Válvula de alivio para partida
Again, part of this catalogue of equipment for aquaculture companies; this is part of the technical specs for an engine-powered compressor. "Valve for lightening/easing the start" is how this was explained to me - is there a proper term for it?