rápida a lenta

English translation: fast to slow

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:rápida a lenta
English translation:fast to slow
Entered by: neilmac

00:59 Mar 28, 2004
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / conveyors
Spanish term or phrase: rápida a lenta
This is to do with conveyors: (The English and the errors are in the original document)
The order of the words suggests that it is the chain that is fast to slow, but could it be the track transfer?
And is fast to slow the translation?

ENSAMBLE CADENA X-678 MODULACION CON PERROS A CADA 11´ Y 12´.
INCLUYE TROLLEYS Y ACCESORIOS.

REUBICACION DE CURVAS HORIZONTALES 180° 24" DE RADIO POWER ONLY

TRACK SWITCH NECESARIOS PARA LA INTEGRACION DEL
TRANSPORTADOR

TRACK TRANSFER POWER & FREE INVERTIDO DE CADENA ***RAPIDAA LENTA****

PLACAS DE ACOPLAMIENTO O YUGOS PARA ENSAMBLE DE TRACK

INSTALACION Y ENSAMBLE DE TRACK Y CURVAS POWER & FRE INVERTIDO
O SECCIONES INTERMEDIAS. INCLUYE :AJUSTE TRAZO Y NIVELACION
Lesley Clarke
Mexico
Local time: 03:35
fast to slow
Explanation:
I reckon you're right, it must refer to the chain

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 9 mins (2004-03-28 02:08:49 GMT)
--------------------------------------------------

doesn\'t really matter in the context as that\'s what it says...
Selected response from:

neilmac
Spain
Local time: 11:35
Grading comment
Thanks to Goodwords again, Neil, Gabriel and Joeky
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2fast to slow
neilmac


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
rápida a lenta
fast to slow


Explanation:
I reckon you're right, it must refer to the chain

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 9 mins (2004-03-28 02:08:49 GMT)
--------------------------------------------------

doesn\'t really matter in the context as that\'s what it says...

neilmac
Spain
Local time: 11:35
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 137
Grading comment
Thanks to Goodwords again, Neil, Gabriel and Joeky

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriel Aramburo Siegert: That simple, I believe. There is no more to it!
7 hrs
  -> Gracias, Gabi

agree  joeky janusch
8 hrs
  -> Thank you JJ
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search