GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:09 Feb 13, 2005 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Miner�a | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Henry Hinds United States Local time: 07:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | hoist, chain hoist, block and tackle |
| ||
4 +1 | tackle / pulley |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
hoist, chain hoist, block and tackle Explanation: "chain hoist" únicamente que sea de cadenas Sinónimo: polipasto Claro que hay de diversos tipos. "Hoist" es muy genérico, y por eso preferible. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
tackle / pulley Explanation: :) -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2005-02-13 23:20:26 GMT) -------------------------------------------------- tackle \'como suena\' ;) -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs 50 mins (2005-02-14 11:00:00 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.