C y C. No IY. ACR. R y R. MVC.

English translation: See note

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:C y C. No IY. ACR. R y R. MVC.
English translation:See note
Entered by: Robert Copeland

02:28 Mar 27, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology / Servicio de Cardiologia, Unidad de Hemodinamica
Spanish term or phrase: C y C. No IY. ACR. R y R. MVC.
Context:
Exploracion:
Acceptable estado general TA: 150/70. Obesidad morbida. ***C y C. No IY. ACR. R y R. MVC.**** Crepitantes finos en bases. Abdomen globuloso, depresible, no doloros. EE: No edemas.
Robert Copeland
United States
Local time: 05:37
See note
Explanation:
C y C= cabeza y cuello = head and neck
No IY= no ingurgitacion yugular = no jugular venous distension (JVD)
ACR= Aparato cardiorespiratorio = heart and lungs
R y R= ritmico y regular = rhythmic and regular
MVC= murmullo vesicular caracteristico = normal breath sounds (or vesicular murmur)

SaludoZ!
Jason
Selected response from:

Dr. Jason Faulkner
Local time: 03:37
Grading comment
Thanks Jason!!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4See note
Dr. Jason Faulkner


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
See note


Explanation:
C y C= cabeza y cuello = head and neck
No IY= no ingurgitacion yugular = no jugular venous distension (JVD)
ACR= Aparato cardiorespiratorio = heart and lungs
R y R= ritmico y regular = rhythmic and regular
MVC= murmullo vesicular caracteristico = normal breath sounds (or vesicular murmur)

SaludoZ!
Jason

Dr. Jason Faulkner
Local time: 03:37
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 132
Grading comment
Thanks Jason!!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alvaro Aliaga
1 hr

agree  Swatchka
5 hrs

agree  celiacp: ACR: auscultación cardio-respiratoria
5 hrs

agree  Roxanna Delgado
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search