KudoZ home » Spanish to English » Medical: Health Care


English translation: hearing aid


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish term or phrase:audifono
English translation:hearing aid
Entered by: Sandy T
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:35 Mar 31, 2004
Spanish to English translations [Non-PRO]
Medical - Medical: Health Care / Bids
Spanish term or phrase: audifono
No estoy segura que es mejor i earphone o hearing instrument.
se refiere al aparaitoque tilian las personas que no escuchan bin para ampliar su capacidad auditiva.
mil gracias!!!
Ines Insua
Local time: 05:34
hearing aid
hearing aid or ear piece too
Selected response from:

Sandy T
United States
Local time: 04:34
Grading comment
gracias a todos!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
5 +10hearing aid
Sandy T



3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +10
hearing aid

hearing aid or ear piece too

Sandy T
United States
Local time: 04:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
gracias a todos!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  swisstell
1 min
  -> Gracias, E-rich

agree  María T. Vargas
20 mins
  -> Gracias, Maria

agree  David Hollywood
23 mins
  -> Gracias, David

agree  Begoña Yañez: Si, llevo dos "hearing aids" puestos (tengo otoesclerosis bilateral) y cuando me cansa el mundo los apago. ¡Dabuti!
37 mins
  -> Gracias, B. :-)

agree  sassa
53 mins
  -> Gracias,

agree  xxxx-Translator
4 hrs
  -> Gracias,

agree  Sery
5 hrs
  -> Gracias, Sery

agree  Luisa Ramos, CT: Jaja, qué cómica, Begoña, ojalá todos pudiéramos hacer lo mismo.
5 hrs
  -> Si, muy cierto. Gracias.

agree  Karla Mabarak
7 hrs
  -> Gracias

agree  Duckster: Luisabel. Pues, así lo hacemos todos, a veces. En inglés, se llama "selective listening".
7 hrs
  -> Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search