GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:44 Jul 5, 2007 |
Spanish to English translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: neilmac Spain Local time: 03:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +6 | blank |
| ||
4 +5 | Blank |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
blank Explanation: As you say, it could also mean target, but I think "blank" is more likely. You can always ask the client, they usually know the appropriate terminology even if they don't "speak" English. |
| |
Grading comment
| ||