Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / Pharmaceutical
Spanish term or phrase:Roxicaina
Item on Dom. Rep. hospital bill
Apparently this is a brand name of Lidocaine used in Dominican Republic.
Experienced medical translators: In this case, would you just leave it as "Roxicaina," since no direct equivalent exists in US pharmaceutical market? Or add [Lidocaine] as translator's note, to help the reader (probably US insurance co.)