KudoZ home » Spanish to English » Medical

See below - medical terms

English translation: >> see below <<

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:34 Sep 6, 2000
Spanish to English translations [PRO]
Medical
Spanish term or phrase: See below - medical terms
1) Una dieta baja en calorías
2) Límite de vida
3) Muchas personas deberían consumir menos de su PUNTO ESTABLECIDO personal
Sandra B. Carrazzoni
English translation:>> see below <<
Explanation:
1) Low-calorie diet
2) Lifespan
3) Personal set-point (? -- I think I've heard/read this term in the popular self-help press)

Cheers, HC
Selected response from:

Heathcliff
United States
Local time: 05:20
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naset pointRonda Cunningham
naybroad is correctPremier Consuting Services, Inc.
nalow calory diet, life expectancy, Many people ought to eat less than their recommended (see below)
Yolanda Broad
naSandra: yo traduciría estas frases como:xxxElena Sgarbo
na>> see below <<Heathcliff
na1. low-calorie diet.
Parrot


  

Answers


12 mins
1. low-calorie diet.


Explanation:
2. límite de vida sounds strange as a medical concept, unless it refers to what we call "half-life" in pharmacology (HD50), on which expiry dates are based. Turn it out at your discretion.
3...should consume (eat) less than their established personal limit (punto establecido personal also sounds like a concept tailored to a specific therapy not in general circulation).

Parrot
Spain
Local time: 14:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 7645
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins
>> see below <<


Explanation:
1) Low-calorie diet
2) Lifespan
3) Personal set-point (? -- I think I've heard/read this term in the popular self-help press)

Cheers, HC

Heathcliff
United States
Local time: 05:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 843
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins
Sandra: yo traduciría estas frases como:


Explanation:
1- a low-calorie diet
2- lifetime
3- many people should consume less than their "ideal personal point".
"Punto establecido" me suena como una mala traducción al español; que yo sepa, no quiere decir nada específico en Medicina en Argentina (donde me recibí de médica), y tampoco hay un equivalente de uso común acá en USA. No es claro si se refieren a calorías o a gramos. Quizás en el texto que estás traduciendo lo aclaran en alguna parte ??

Suerte!
Elena

xxxElena Sgarbo
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3539
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
low calory diet, life expectancy, Many people ought to eat less than their recommended (see below)


Explanation:
1) Una dieta baja en calorías
low calory diet

2) Límite de vida
life expectancy

3) Muchas personas deberían consumir menos de su PUNTO ESTABLECIDO personal

Many people ought to eat less than their individual recommended daily intake level


    Standard phraseology (I teach courses on hunger and nutrition)
Yolanda Broad
United States
Local time: 08:20
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 668
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
set point


Explanation:
I have a book, though I can't find it right now, called "How to Lower Your Fat Thermostat." The idea is that everyone's metabolism has a SET POINT that maintains our weight at a constant level, but in that context it has more to do with body weight and metabolism than number of calories or amount of food consumed.


Ronda Cunningham
United States
Local time: 06:20
PRO pts in pair: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs
ybroad is correct


Explanation:
yboard is correct

Premier Consuting Services, Inc.
United States
Local time: 08:20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search