KudoZ home » Spanish to English » Medical

misagmo

English translation: Nystagmus

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:nistagmo
English translation:Nystagmus
Entered by: P Forgas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:54 Jan 8, 2002
Spanish to English translations [PRO]
Medical / dodctor's exam
Spanish term or phrase: misagmo
Isocoria pupilar normorreactiva con misagmo horizontal posicion extrema mirada.
Pegmoe
check sp
Explanation:
I am pretty sure this word does not exist and that it is a typo for nistagmo. This in English is Nystagmus, and, according to my dorland medical dict is: moviemiento (horizontal vertical rotatorio or mixto) rítmico rápido e involuntario de los globos oculares.

also see web ref
Selected response from:

MJ Barber
Spain
Local time: 09:35
Grading comment
Thanks a bunch! I appreciate the link!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2check sp
MJ Barber


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
check sp


Explanation:
I am pretty sure this word does not exist and that it is a typo for nistagmo. This in English is Nystagmus, and, according to my dorland medical dict is: moviemiento (horizontal vertical rotatorio or mixto) rítmico rápido e involuntario de los globos oculares.

also see web ref


    dorland medical dict
    Reference: http://www.nystagmus.org/
MJ Barber
Spain
Local time: 09:35
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 891
Grading comment
Thanks a bunch! I appreciate the link!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Worklog: Yepp thats it! But check that typo 'moviemiento':-)
8 mins
  -> whoops, rusty after the holidays

agree  blancav: that's exactly what I found
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search