afectacion metastasica oses multiple, sin evidencia de primario

English translation: multiple bone metastases

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:afectacion metastasica oseas multiple
English translation:multiple bone metastases
Entered by: Pegmoe
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:50 Jan 9, 2002
Spanish to English translations [PRO]
Medical / PET Oncologico
Spanish term or phrase: afectacion metastasica oses multiple, sin evidencia de primario
I need some help with the above phrase. Oses is probably a typo due to anothe bad fax transmission. THX!

En resumen: Estudio de metabolismo corporal (PET) compatible con una afectacion metastasica oses multiple, sin evidencia de primario en los distintos cortes tomograficos realizados.
Pegmoe
Multiple bone metastases with no evidence of primary tumor
Explanation:
You're right: the word above should be "óseas".

Please note that in Eng. , 'metastasis' is singular, while 'metastases' is plural (I think you need plural here).

(I wouldn't like to be this patient, BTW... )

Suerte
Elena

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-09 17:15:37 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Glad to be of help :) E
Selected response from:

xxxElena Sgarbo
Grading comment
Thanks again!!! I really appreciate all your help and explanations!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Multiple bone metastases with no evidence of primary tumor
xxxElena Sgarbo


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Multiple bone metastases with no evidence of primary tumor


Explanation:
You're right: the word above should be "óseas".

Please note that in Eng. , 'metastasis' is singular, while 'metastases' is plural (I think you need plural here).

(I wouldn't like to be this patient, BTW... )

Suerte
Elena

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-09 17:15:37 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Glad to be of help :) E

xxxElena Sgarbo
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3539
Grading comment
Thanks again!!! I really appreciate all your help and explanations!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gilbert Ashley
16 mins
  -> Thanks Gilbert. E
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search