KudoZ home » Spanish to English » Medical

desgaste

English translation: grinding

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:desgaste
English translation:grinding
Entered by: Gilbert Ashley
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:00 Jan 24, 2002
Spanish to English translations [PRO]
Medical / denture fabrication
Spanish term or phrase: desgaste
demostración de desgaste, adaptado y pulido de la cubeta (cuvette) individual.
I know the general meaning of "desgaste". This refers to part of the processing of shaping dentures. I'm pretty certain "wear" is not the word in this context.
Paul Sadur
Local time: 11:06
shaping
Explanation:
I think this is what you need here, or 'grinding'
Selected response from:

Gilbert Ashley
Grading comment
On the web, I found that dental technicians use burs to grind dentures as one way of shaping them. I think that is what they mean by "desgaste" in this context. Thanks for your response.

2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4decay
Fiona N�voa
4wear and tearGail
4shapingGilbert Ashley
4friction, filing, erosion
Parrot


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
friction, filing, erosion


Explanation:
three other possibilities in this context.


    Cf., Moliner
Parrot
Spain
Local time: 18:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 7645
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
shaping


Explanation:
I think this is what you need here, or 'grinding'

Gilbert Ashley
PRO pts in pair: 184
Grading comment
On the web, I found that dental technicians use burs to grind dentures as one way of shaping them. I think that is what they mean by "desgaste" in this context. Thanks for your response.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wear and tear


Explanation:
Common expression in English to indicate how a product or individual resists the passage of time. This has to do with its wearability.

Gail
United States
Local time: 12:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 191
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
decay


Explanation:
Decay as in tooth decay seems the appropriate word here.

Fiona N�voa
Portugal
Local time: 17:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 222
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search