KudoZ home » Spanish to English » Medical

Re: eyes and EOG (medical)

English translation: Amjm: I agree with Luis Luis

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:43 Sep 30, 2000
Spanish to English translations [PRO]
Medical
Spanish term or phrase: Re: eyes and EOG (medical)
See two extracts below containing the difficult term in CAPITALS

“Un movimiento ocular se define como la aparición en el EOG de un grupo de ondas de gran amplitud y baja frecuencia sobre la actividad de fondo de las señales, DE MODO SÍNCRONO EN AMBOS OJOS Y DE SENTIDO OPUESTO. Los movimientos oculares rápidos (REM) se presentan en forma de picos de pendiente marcada y corta duración, mientras que los movimientos oculares lentos (NREM), son de pendiente más suave y de mayor duración”

“El proceso de detección de movimientos oculares se realiza en dos pasos: primero, se localizan los tramos de señal que alcanzan amplitudes elevadas y, segundo, se compara la actividad ocular de ambos ojos, con el fin de comprobar que en esos tramos se cumplen las condiciones de SINCRONISMO BINOCULAR Y SENTIDO OPUESTO”.

It’s not clear to me if the ‘sentido opuesto’ refers to the signal or in fact the eyes. I suspect the former. Would there be a central line, with ‘waves’ depicted on each side of it?

Also, if the contributor happens to know whether NREM and not SEM (for slow) is the term used for 'slow' i.e. 'non-rapid' eye movements.
(I found no refs in web for SEM, but yes for NREM, yet SEM was used in the original academic paper))
amjm
English translation:Amjm: I agree with Luis Luis
Explanation:
The words you request are translated as "binocular synchrony and opposite direction"

The [opposite direction] refers to both the waves in the EOG and the actual eye movement; it can be seen by any observer when someone else looks to the side without moving the head: the right eye moves outside (to the right), and the left eye moves inside (to the right, too), synchronically (or vice versa). To achieve synchronicity in eye movement, different eye muscles are involved for each eye.

Suerte
Elena
Selected response from:

xxxElena Sgarbo
Grading comment
Thanks Elena; I was hoping that a doctor or medical expert would confirm, as I needed to be sure that a direct translation would be appropriate. Thanks to angolano too, but it was an explanation I was after more than anything

PS Elena: I'm an MD ('an' because any sound that when spoken produces a vocalised effect (an 'em-dee')is preceded by 'an'.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naAmjm: I agree with Luis LuisxxxElena Sgarbo
naI will translate the entire sentence to show context:
Luis Luis


  

Answers


41 mins
I will translate the entire sentence to show context:


Explanation:
An ocular movement is defined as the appearance on the Electro-oculogram (EOG) of a group of large amplitude low frequency waves, over the background activity signals, synchronized between both eyes but in the opposite direction. The rapid eye movements (REM) are represented as peaks of big amplitude and short duration, whereas the slow eye movements (NREM) have a shorter amplitude and longer duration.

The process of detection of eye movements is accomplished in two steps: first locate the wave signals reaching high amplitudes and secondly compare the eye activity of both eyes to prove that these waves fit the conditions of binocular synchronism and opposite direction.”

I guess that the acronym “REM” is widely known, so it’s probably best to use “Non-REM” (NREM) for slow movements instead of “SEM”

Cumplimentos. Atentamente,
Luis Luis

Luis Luis
United States
Local time: 05:00
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 171

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
AWatts
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Amjm: I agree with Luis Luis


Explanation:
The words you request are translated as "binocular synchrony and opposite direction"

The [opposite direction] refers to both the waves in the EOG and the actual eye movement; it can be seen by any observer when someone else looks to the side without moving the head: the right eye moves outside (to the right), and the left eye moves inside (to the right, too), synchronically (or vice versa). To achieve synchronicity in eye movement, different eye muscles are involved for each eye.

Suerte
Elena


    I'm a MD in the USA
xxxElena Sgarbo
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3539
Grading comment
Thanks Elena; I was hoping that a doctor or medical expert would confirm, as I needed to be sure that a direct translation would be appropriate. Thanks to angolano too, but it was an explanation I was after more than anything

PS Elena: I'm an MD ('an' because any sound that when spoken produces a vocalised effect (an 'em-dee')is preceded by 'an'.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
AWatts
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search