KudoZ home » Spanish to English » Medical

hipercaptante

English translation: with increased uptake

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:hipercaptante
English translation:with increased uptake
Entered by: profile removed
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:47 Nov 7, 2000
Spanish to English translations [PRO]
Medical
Spanish term or phrase: hipercaptante
This concerns bone gamma radiography. "Hipercaptante" and "hipocaptante," I think refer to the degree to which the contrast medium is absorbed, and thus the intensity with which it appears on the image. Does anyone know the English equivalents?
Joan Wallace
See below
Explanation:
According to the Merck manual (in English and Spanish available on the Internet), "captación" (to use the base word) means "uptake"; so "hipercaptante" could be translated, depending on the exact context, as "with increased uptake", etc.
Selected response from:

profile removed
Grading comment
You hit it on the head. Taking a clue from your suggestion, look what I found (just one example):
http://www.wendtbristol.com/pet/
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naSee belowprofile removed
nahipocaptante = fria (cold area or image)
Maria


  

Answers


1 hr
hipocaptante = fria (cold area or image)


Explanation:
hipercaptante = caliente (hot or warm area of the image)

Joan, see the following page in which the following sentence appear:
"aparece como una imagen hipocaptante(fria) en la gammagrafia"
"cuando la apariencia es normocaptante o hipercaptante (caliente)"

It appears that you are dealing with thermal studies that measure the heat areas of the body as indicative of the presence or absence of a particular condition.

Hope it helps. Saludos. Maria ;o)


    Reference: http://www.iladiba.com/upr/1999/No3199/htm/tiroid.htm
Maria
Local time: 17:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 920

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Fantasma
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
See below


Explanation:
According to the Merck manual (in English and Spanish available on the Internet), "captación" (to use the base word) means "uptake"; so "hipercaptante" could be translated, depending on the exact context, as "with increased uptake", etc.


    www.merck.com (English)
    www.msd.es (Spanish)
profile removed
PRO pts in pair: 27
Grading comment
You hit it on the head. Taking a clue from your suggestion, look what I found (just one example):
http://www.wendtbristol.com/pet/

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Fantasma
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search