https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/medical/216618-artic-sub-astragaliza.html

Artic. Sub-astragaliza

English translation: Subastragalar articulation

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Artic. Sub-astragaliza
English translation:Subastragalar articulation
Entered by: Robert INGLEDEW

12:51 Jun 10, 2002
Spanish to English translations [PRO]
Medical
Spanish term or phrase: Artic. Sub-astragaliza
Human anatomy
Peter Spence
Local time: 16:29
Subastragalar articulation
Explanation:
Your search: "subastragalar articulation" Categories | Web Sites | Web Pages | News | Research Documents

--------------------------------------------------------------------------------
Web Page Matches 1-1 of 1


English program
... Rossetti. Istituto Citta di Brescia. 16.15 Supra and subastragalar articulation
injuries in ski accidents Dr. Sergi Francisco Chordá. ...
http://www.cmpas.com/programa/program_eng.htm




Selected response from:

Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 18:29
Grading comment
Thanks again.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Subastragalar articulation
Robert INGLEDEW
4 +1subastragalar joint
MJ Barber


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Subastragalar articulation


Explanation:
Your search: "subastragalar articulation" Categories | Web Sites | Web Pages | News | Research Documents

--------------------------------------------------------------------------------
Web Page Matches 1-1 of 1


English program
... Rossetti. Istituto Citta di Brescia. 16.15 Supra and subastragalar articulation
injuries in ski accidents Dr. Sergi Francisco Chordá. ...
http://www.cmpas.com/programa/program_eng.htm






Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 18:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1940
Grading comment
Thanks again.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulina Gómez: "Articulation" y "joint" son términos anatómicos equivalentes, siendo el primero más formal.
1 hr
  -> Gracias, semantiks.
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
subastragalar joint


Explanation:
'joint' is the correct English translation for 'articulación'

The subastragalar joint contributes a considerable amount of lateral motion in the use of the foot.

The calcaneoastragaloscaphoid joint allows a twisting rotation to the foot. The astragalus is the fixed point and the anterior part of the foot is moved. In proration the head of the astragalus rolls inward and downward in the socket of the scaphoid.

The midtarsal joints have as their chief movements abduction and adduction of the anterior part of the foot.

The metatarsophalangeal joints contribute very little motion to the foot


MJ Barber
Spain
Local time: 23:29
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 895

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Russell Gillis: I would agree. Joint would refer to the actual part, while articulation would refer to the movement.
55 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: