TGO

English translation: TGO

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:TGO
English translation:TGO

20:04 Feb 9, 2001
Spanish to English translations [Non-PRO]
Medical
Spanish term or phrase: TGO
Medical lab results under the category of enzymes "TGO and TGP (these were the tests). What do these abbreviations mean?
maria
TGO (keep as is)
Explanation:
liver function testing (TGO, TGP, Alkaline Phosphatase).
Hepatic enzymes values
enzyme immunoassay called Tango (Tgo)
Selected response from:

Annie Robberecht, C. Tr.
Local time: 06:15
Grading comment
Thanks a lot. The explanation was very good.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +1SGOT SGPT
mangordi
na +1See below
Robert Anderson
na +1See below
Robert Anderson
na -1TGO (keep as is)
Annie Robberecht, C. Tr.


  

Answers


1 hr peer agreement (net): -1
TGO (keep as is)


Explanation:
liver function testing (TGO, TGP, Alkaline Phosphatase).
Hepatic enzymes values
enzyme immunoassay called Tango (Tgo)


    Internet, Medical dictionaries
Annie Robberecht, C. Tr.
Local time: 06:15
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 97
Grading comment
Thanks a lot. The explanation was very good.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Patrick Weill: TGO is Spanish
6078 days
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs peer agreement (net): +1
SGOT SGPT


Explanation:
The real meaning of ths abrev. is:
GOT= SERUM GLUTHAMIC OXALACETIC TRANSAMINASE

GPT= SERUM GLUTHAMIC PYRUVIC TRANSAMINASE

These are enzymes within liver cells that are measured to monitor liver function, they raise in hepatitis, for example.


    I'm a surgeon
mangordi
Colombia
Local time: 23:15
PRO pts in pair: 119

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Dubra: Yes, this (and the other almost identical answers below) is correct
3904 days

neutral  Patrick Weill: Correct spelling is: glutamic oxaloacetic and glutamic pyruvic transaminase
6078 days
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs peer agreement (net): +1
See below


Explanation:
TGO = GOT (glutamic-oxaloacetic transaminase).
TGP = GPT (glutamic pyruvic transaminase).
Use the English acronyms, which are common.
An "S" before either one stands for "serum" if you run into that.
Mangord is right, but has a couple of typos. Check "glutamic" (no "h") and "oxaloacetic", not "oxalacetic".

Robert Anderson
Local time: 22:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 229

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patrick Weill: EXACTLY RIGHT
6077 days
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs peer agreement (net): +1
See below


Explanation:
TGO = GOT (glutamic-oxaloacetic transaminase).
TGP = GPT (glutamic pyruvic transaminase).
Use the English acronyms, which are common.
An "S" before either one stands for "serum" if you run into that.
Mangord is right, but has a couple of typos. Check "glutamic" (no "h") and "oxaloacetic", not "oxalacetic".
P.S. Forgot to put my reference down.


    Taber's Cyclopedic Medical Dictionary
Robert Anderson
Local time: 22:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 229

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patrick Weill
6077 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search