hemorragia, sepsis y toxemia

English translation: hemorrhage, sepsis and toxemia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:hemorragia, sepsis y toximia
English translation:hemorrhage, sepsis and toxemia
Entered by: Carolyn Dorrell

18:30 Jan 21, 2003
Spanish to English translations [PRO]
Medical
Spanish term or phrase: hemorragia, sepsis y toxemia
no context
Carolyn Dorrell
Local time: 16:17
hemorrage, sepsis and toxemia
Explanation:
Sepsis can be most simply defined as a spectrum of clinical conditions caused by the immune response of a host to infection or trauma and characterized by systemic inflammation and coagulation (Mesters, 1996a; Wheeler, 1999). It ranges from a systemic inflammatory response to organ dysfunction to multiple organ failure, and ultimately death for many patients.

Pregnancy toxemia is caused by the sudden extra demand for energy by the fast-growing kids or lambs in the last few weeks of pregnancy.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-21 18:34:39 (GMT)
--------------------------------------------------

I meant Hemorrhage
Selected response from:

Edmond Laporte
Grading comment
Thanks Edward!!!
Carolyn
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1hemorrage, sepsis and toxemia
Edmond Laporte


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
hemorrage, sepsis and toxemia


Explanation:
Sepsis can be most simply defined as a spectrum of clinical conditions caused by the immune response of a host to infection or trauma and characterized by systemic inflammation and coagulation (Mesters, 1996a; Wheeler, 1999). It ranges from a systemic inflammatory response to organ dysfunction to multiple organ failure, and ultimately death for many patients.

Pregnancy toxemia is caused by the sudden extra demand for energy by the fast-growing kids or lambs in the last few weeks of pregnancy.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-21 18:34:39 (GMT)
--------------------------------------------------

I meant Hemorrhage

Edmond Laporte
PRO pts in pair: 119
Grading comment
Thanks Edward!!!
Carolyn

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EDLING (X)
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search