KudoZ home » Spanish to English » Medical

"me viró la boca"

English translation: it made my mouth pucker

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:me viró la boca
English translation:it made my mouth pucker
Entered by: Marly
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:59 Apr 2, 2001
Spanish to English translations [PRO]
Medical
Spanish term or phrase: "me viró la boca"
Frase de paciente puertorriqueño referiéndose al efecto de un medicamento
Sé lo que significa pero ni idea de como traducirlo...
help!!
Marly
It made my mouth pucker
Explanation:
Hubby says if it's "twisting" someone's mouth, it's making the mouth pucker.
Selected response from:

Yolanda Broad
United States
Local time: 13:40
Grading comment
Excellent!
Thanks to you and the hubby!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naIt caused my mouth to twist (or contort).Fuad Yahya
naIt made my mouth pucker
Yolanda Broad
na"it twisted my mouth"xxxOso


  

Answers


4 mins
"it twisted my mouth"


Explanation:
to twist= torcer, retorcer, desfigurar la cara o las facciones.

Saludos afectuosos de OSO ¶:^)


    Simon & Schuster's
xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3064
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins
It made my mouth pucker


Explanation:
Hubby says if it's "twisting" someone's mouth, it's making the mouth pucker.


    (hubby's bilingual...)
Yolanda Broad
United States
Local time: 13:40
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 668
Grading comment
Excellent!
Thanks to you and the hubby!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Gillian Hargreaves
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins
It caused my mouth to twist (or contort).


Explanation:
The main issue here is interpreting/translation methodology. If I am interpreting or translating a patient's statement, then I am bound to faithfully deliver the patient’s statement as stated, regardless of the “correct” way of describing the said condition.

The clinician may choose to describe the drug reaction in a variety of ways, depending on its exact nature. Most of the time, it is a spasm that affects the jaw muscles, causing the jaw to jerk or twist. But I would not let that knowledge compromise my faithful translation of the patient’s statement.

This is the translation/interpreting practice that we follow here at the University of Texas M.D. Anderson Cancer Center, Houston, Texas, and which we advocate.

Fuad



    10 years at M.D. Anderson
Fuad Yahya
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 193
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search