KudoZ home » Spanish to English » Medical

frase

English translation: (below)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:36 Jun 26, 2003
Spanish to English translations [PRO]
Medical
Spanish term or phrase: frase
This is part of study on the sexual life of disabled people. I don't know if there is a comma missing or if this is a medical specialist activity:
médico en rehabilitación para la re-construcción del instrumento original.
Please help!
Agradecemos la invaluable participación de X, pedagoga y sexóloga educadora, de A, cirujana dentista y sexóloga educadora y de B ***médico en rehabilitación para la re-construcción del instrumento original****, nuestro reconocimiento a todo su esfuerzo y compromiso.
Lesley Clarke
Mexico
Local time: 12:27
English translation:(below)
Explanation:
médico en rehabilitación para la re-construcción del instrumento original

XXX, rehabilitation physician, for reconstructing the original instrument.

Comma is missing.
Selected response from:

Henry Hinds
United States
Local time: 11:27
Grading comment
Thanks to both Henry and Eena for their expertise.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3(below)
Henry Hinds


Discussion entries: 1





  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
(below)


Explanation:
médico en rehabilitación para la re-construcción del instrumento original

XXX, rehabilitation physician, for reconstructing the original instrument.

Comma is missing.


    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 11:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 26512
Grading comment
Thanks to both Henry and Eena for their expertise.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zhdim
26 mins

agree  ACCURATE77: However, there is no need of a comma in the Spanish-language version.
1 hr

agree  Сергей Лузан
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search