mala ventana

English translation: poor acoustic window / poor ultrasonic window

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:mala ventana
English translation:poor acoustic window / poor ultrasonic window
Entered by: xxxElena Sgarbo

15:03 Jan 10, 2004
Spanish to English translations [PRO]
Medical
Spanish term or phrase: mala ventana
ECOCARDIOGRAMA: paciente con mala ventana. Tamaño de cavidades normal. Contractilidad normal.
zulemaf
Argentina
Local time: 02:29
poor acoustic window / poor ultrasonic window
Explanation:
La primera opción es más usada aquí en USA.

Suerte Zulema
Elena


AIMS: A substantial number of patients with dysfunctional but potentially viable myocardium cannot be accurately evaluated by transthoracic echocardiography due to a **poor acoustic window**. This study compares the diagnostic value of alternative functional imaging techniques, such as dobutamine-transoesophageal echocardiography (dobutamine-TEE) and dobutamine magnetic resonance imaging...
Selected response from:

xxxElena Sgarbo
Grading comment
mil gracias, Elena.... suerte!!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1poor acoustic window / poor ultrasonic window
xxxElena Sgarbo


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
poor acoustic window / poor ultrasonic window


Explanation:
La primera opción es más usada aquí en USA.

Suerte Zulema
Elena


AIMS: A substantial number of patients with dysfunctional but potentially viable myocardium cannot be accurately evaluated by transthoracic echocardiography due to a **poor acoustic window**. This study compares the diagnostic value of alternative functional imaging techniques, such as dobutamine-transoesophageal echocardiography (dobutamine-TEE) and dobutamine magnetic resonance imaging...


    Reference: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&d...
xxxElena Sgarbo
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3539
Grading comment
mil gracias, Elena.... suerte!!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler
43 mins
  -> Thanks again Ralph :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search