tubos excretores en degeneración del mesonefros

English translation: degenerating mesonephric excretory ducts

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:tubos excretores en degeneración del mesonefros
English translation:degenerating mesonephric excretory ducts
Entered by: Carolina Fryd (X)

23:09 Jan 10, 2004
Spanish to English translations [PRO]
Medical / Urology
Spanish term or phrase: tubos excretores en degeneración del mesonefros
En un gráfico sobre desarrollo embrionario de la gónada masculina aparece esta expresión. No entiendo la frase. Estoy haciendo proofreading y la versión de la traductora es: Excretory mesonephric ducts under degeneration. Si bien no creo que esté correcta, no me resulta clara la frase.

Muchas Gracias por cualquier aclaración

Carolina
Carolina Fryd (X)
Argentina
Local time: 15:38
degenerating mesonephric excretory ducts
Explanation:
Hola Carolina

Las propuestas de los colegas son válidas, sólo te ofrezco otra opción. Como dice Sileugenia, el original en español sería más claro fraseado en otro orden, por ej: tubos excretores mesonéfricos en degeneración.

Happy translating :-)
Elena



--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-11 14:34:16 (GMT)
--------------------------------------------------

::::::::::::: Or:

- Mesonephros: degenerating excretory ducts

- Degenerating excretory ducts from the mesonephros

Selected response from:

Elena Sgarbo (X)
Grading comment
Muchas Gracias a todos, la verdad es que cada una de las respuestas me aclaró más y más el tema. Cariños a todos. Carolina
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1It's correct
rhandler
5 +1degenerating mesonephric excretory ducts
Elena Sgarbo (X)
4excretory ducts during degeneration of the mesonephros or...
José Luis Villanueva-Senchuk (X)


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
It's correct


Explanation:
The mesonephros is the second area of kidney tissue to develop in the embryo. Its excretory functions only lasts for a very brief period before it degenerates. However, parts of it becomes incorporated into the male reproductive structures. Its duct - the mesonephric (or wolffian) duct - persists in males as the epididymis and vas deferens, which conduct sperm from the testis.


    The Bantam Medical Dictionary
rhandler
Local time: 15:38
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 1170

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Sgarbo (X): Yes :-)
4 hrs
  -> Gracias, Dra. Elena
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tubos excretores en degeneración del mesonefros
excretory ducts during degeneration of the mesonephros or...


Explanation:
"excretory ducts and degeneration of the mesonephros" - "excretory ducts and mesonephros degeneration"

Hola Carolina:

Para pie de foto va bien.

La traducción que tienes asume que son unos túbulos específicos y si el contexto o la imagen no es 100% claro, puede ser que no encaje. Además es el mesonefro el que se degenera...

Saludos.

JL

José Luis Villanueva-Senchuk (X)
Argentina
Local time: 15:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1050
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
degenerating mesonephric excretory ducts


Explanation:
Hola Carolina

Las propuestas de los colegas son válidas, sólo te ofrezco otra opción. Como dice Sileugenia, el original en español sería más claro fraseado en otro orden, por ej: tubos excretores mesonéfricos en degeneración.

Happy translating :-)
Elena



--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-11 14:34:16 (GMT)
--------------------------------------------------

::::::::::::: Or:

- Mesonephros: degenerating excretory ducts

- Degenerating excretory ducts from the mesonephros




    Reference: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&d...
Elena Sgarbo (X)
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3539
Grading comment
Muchas Gracias a todos, la verdad es que cada una de las respuestas me aclaró más y más el tema. Cariños a todos. Carolina

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler: Buena opción!
8 hrs
  -> ¡Muchas gracias, Ralph! -- Tu explicación de arriba es enlightening, aquí :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search