English translation: attention-deficit hyperactivity disorder
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:11 Jul 16, 2000
Spanish to English translations [PRO] Medical
Spanish term or phrase:Nootropico. Trastomo de deficit de atencion hiper
Medical phrase and term, unrelated. Can anyone recommend a good online Spanish-English medical dictionary? I have been unsuccessful with all my usual sources.
Explanation: "Nootropico" = "nootropic," i.e., "having positive effects on organically impaired cognition or nervous-system dysfunction." The adjective is used to describe certain drugs (such as Ritalin). -- There may well be a relation to the phrase "trastorno de deficit de atencion hiper" (note that it's properly spelled "trastoRNo," not" trastoMo"), which refers to attention deficit hyperactivity disorder (ADD), because ADD is often treated with Ritalin (methylphenidate). -- Regarding dictionaries, I've not found anything online in the SP > EN medical area, either. However, a good English-language medical dictionary such as Stedman's or Dorland's should serve quite well. -- HTH, HC
Heathcliff United States Local time: 04:12 Native speaker of: English PRO pts in pair: 843