KudoZ home » Spanish to English » Medical

Ley de Servicios de Medicina Transfusional y Bancos de Sangre (Guatemala)

English translation: Law on Transfusional Medicine Units (Services) and Blood Banks

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Ley de Servicios de Medicina Transfusional y Bancos de Sangre
English translation:Law on Transfusional Medicine Units (Services) and Blood Banks
Entered by: Elinor Thomas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:04 Jul 20, 2001
Spanish to English translations [PRO]
Medical
Spanish term or phrase: Ley de Servicios de Medicina Transfusional y Bancos de Sangre (Guatemala)
¿Alguien sabe si tiene traducción al inglés?

Gracias amigos! :-)
Elinor Thomas
Local time: 19:41
Law on Transfusional Medicine Units (Services) and
Explanation:
Blood Banks.
Existen, lexicalizados, "transfusional medicine" y "blood banks". Supongo que tendrás que trabajar alrededor de estos conceptos.
Selected response from:

Parrot
Spain
Local time: 23:41
Grading comment
Gracias Ceci, lo traduje prácticamente como propones. Sólo quería estar segura. En realidad lo dejé en castellano y puse la traducción entre paréntesis.

Ah, a mí también me encantan los trabajos como el de ayer! :-)

Saludos
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naLaw on Transfusional Medicine Units (Services) and
Parrot


  

Answers


1 hr
Law on Transfusional Medicine Units (Services) and


Explanation:
Blood Banks.
Existen, lexicalizados, "transfusional medicine" y "blood banks". Supongo que tendrás que trabajar alrededor de estos conceptos.


    Google Search
Parrot
Spain
Local time: 23:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 7645
Grading comment
Gracias Ceci, lo traduje prácticamente como propones. Sólo quería estar segura. En realidad lo dejé en castellano y puse la traducción entre paréntesis.

Ah, a mí también me encantan los trabajos como el de ayer! :-)

Saludos
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search