KudoZ home » Spanish to English » Medical

puedo ir a casa?

English translation: Can I go home?

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:07 Sep 4, 2001
Spanish to English translations [Non-PRO]
Medical
Spanish term or phrase: puedo ir a casa?
Yo me molesté con ella, pues ella no me quiso hablar.
raul
English translation:Can I go home?
Explanation:

May I go home?

:)
Selected response from:

Camara
United States
Local time: 19:03
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +5Can I go home?
Camara
na +4May I go home?AngelaMR
na +2Can I go home?Gabriela Tenenbaum
na +2Can I go home ? May I go home?
Cecilia Coopman, M.A. in Translation


  

Answers


2 mins peer agreement (net): +5
Can I go home?


Explanation:

May I go home?

:)

Camara
United States
Local time: 19:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 82
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CCW
12 mins
  -> :

agree  Andrea Bullrich
17 mins
  -> :/

agree  Karla Mabarak
30 mins
  -> :>

agree  Terry Burgess
35 mins
  -> :>

agree  Rusinterp
131 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins peer agreement (net): +2
Can I go home?


Explanation:
También:

May I go home?

Espero te ayude!

Saludos #:)

Gabriela Tenenbaum
Uruguay
Local time: 21:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 113

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Bullrich
16 mins
  -> Thanks, AIM! #:))

agree  Terry Burgess
35 mins
  -> Thanks, Terry! #:))
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins peer agreement (net): +2
Can I go home ? May I go home?


Explanation:
Hola Raúl:

Cualquiera de estas dos opciones se pueden utilizar.

Cecilia Coopman, M.A. in Translation
United Kingdom
Local time: 00:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 59

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Bullrich
16 mins

agree  Terry Burgess
35 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins peer agreement (net): +4
May I go home?


Explanation:
La respuesta correcta es "May I go home." (Not to step on the toes of those who have already said this.) Solo quiero aclarar que no se debe decir "Can I" en este contexto porque in inglés suena "¿soy capaz de irme a casa?" y, claro que no tiene nada que ver con el permiso que Raul está buscando. (Voy a suponer que Raúl "puede" ir a casa porque tiene dos piernas y puede caminar o tiene un coche y sabe manejar.) Es importante saber que en inglés hay una diferencia entre "may I" y "can I." Si dices "may I" es que quieres obtener el permiso de alguien para hacer algo. Si dices "can I" te estás preguntando que si tu eres capaz de hacer algo. Así que en este caso, Raúl debe decir "May I go home now?" Espero que te sea de ayuda.

(También añado que por lo menos en los estados unidos, hablando coloquialmente, la gente se equivoca y dice "can I?". No es aceptable, pero todo el mundo comete este error muy a menudo.)


    Native English Speaker
    Personal Exp.
AngelaMR
PRO pts in pair: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bertha S. Deffenbaugh: Exactamente!
21 mins
  -> Gracias! :)

agree  bea0: Totalmente de acuerdo.
32 mins
  -> ¡Gracias! :)

agree  Andrea Bullrich: : )
1 hr
  -> ¡Gracias! :)

agree  Henry Hinds: Así es. "You can but you may not. I won't let you".
2 hrs
  -> Exactly! Thanks! :)

agree  Lafuente
3 hrs
  -> Thanks! :)

disagree  Joseph Royal: my grade school teachers used to drill this into our heads, so out of pure rebellion, i'll have to disagree
6 hrs
  -> ha ha! :) it was annoying wasn't it! but that doesn't make it less true!!!

agree  Nikki Graham
9 hrs
  -> Thanks!

disagree  Gabriela Tenenbaum: CAN is used both for (natural) ability AND for permission !eg.the OLD Can I borrow your umbrella, please? IS permission.
14 hrs
  -> It's a common misconception, but Can I and May I are not interchangeable. :) May I borrow your umbrella, please?
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search