GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
07:36 Sep 23, 2001 |
Spanish to English translations [PRO] Medical | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: DrSantos Local time: 09:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | shattered |
| ||
4 +1 | ruptured, burst |
| ||
5 | Comentario de respuesta ("fractura conminuta") |
| ||
4 | comminuted fracture (ver explicación) |
| ||
4 -1 | fracture for explosion trauma |
|
fracture for explosion trauma Explanation: Hola Ailish! Just 2 more possibilities. "Spanish-Term traumatismo por explosión English-Term explosion trauma" (from EurodicAutom) Otra: "fracture as a result of a blast" El primer caso es el más usado para explosiones internas de órganos, y el segundo para la explosión de tímpanos (blast ear) Saludos #:) Reference: http://eurodic.ip.lu:8086/cgi-bin/edicbin/EuroDicWWW.pl?page... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
shattered Explanation: There is no other way Ailish, "displaced" fracture IS NOT the same thing. You are right: it is a fracture into "pieces". MD |
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
3 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |