Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:17 Sep 28, 2001
Spanish to English translations [PRO] Medical
Spanish term or phrase:sabe descassar
I think it should be descasar with one "s" but anyway - this is one of the skills on a child's development analysis on how he does in the classroom. For example, the point before is:
Participa en el areglo del salon.
Explanation: You have closed your question too quickly to give people a chance to answer (especialy people who'll know more about this than me). The context is very vague, but given that it's probably a mistake
descasar = turbar la disposición de las cosas que casaban bien = disarrange / upset the arrangement of
descascar = hablar mucho y sin comedimiento
Just to give you an idea that this could be quite the opposite of descansar (but who knows really - is it possible for this list to include negative items???)
Can't you ask the client?
Nikki Graham United Kingdom Local time: 21:31 Native speaker of: English PRO pts in pair: 5584