https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/medical-general/1529588-fup%3A-and-fur%3A.html

FUP: and FUR:

English translation: FUP Fecha Ultimo Periodo/ FUR Fecha (de la) Ultima Regla

06:22 Sep 4, 2006
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Spanish term or phrase: FUP: and FUR:
I would like to know the translation of these words from Mexican spanish into English.These are some medical records from Mexico.
Karl Archbold (X)
Local time: 05:20
English translation:FUP Fecha Ultimo Periodo/ FUR Fecha (de la) Ultima Regla
Explanation:
Diccionario de siglas médicas
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
confiere a este diccionario de siglas y abreviaturas validez oficial en cuanto a ellas, ... FUP: Fecha del último periodo. FUR: Fecha de la última regla. ...
www.msc.es/estadEstudios/estadisticas/docs/diccionarioSigla...

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2006-09-04 07:01:00 GMT)
--------------------------------------------------

LMP, last menstrual period for both. Sorry, I didn't write the translation in the answer, blame it on the fact that it is 3:00 AM here. :-)

Selected response from:

Maria Bedoya
United States
Local time: 05:20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3FUP Fecha Ultimo Periodo/ FUR Fecha (de la) Ultima Regla
Maria Bedoya


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
FUP Fecha Ultimo Periodo/ FUR Fecha (de la) Ultima Regla


Explanation:
Diccionario de siglas médicas
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
confiere a este diccionario de siglas y abreviaturas validez oficial en cuanto a ellas, ... FUP: Fecha del último periodo. FUR: Fecha de la última regla. ...
www.msc.es/estadEstudios/estadisticas/docs/diccionarioSigla...

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2006-09-04 07:01:00 GMT)
--------------------------------------------------

LMP, last menstrual period for both. Sorry, I didn't write the translation in the answer, blame it on the fact that it is 3:00 AM here. :-)



Maria Bedoya
United States
Local time: 05:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mareug: De acuerdo, en inglés, creo, LMP (last menstrual period).
6 mins
  -> Gracias

agree  Chanda Danley: this correct as per my pregnancy and labor experience in Spain ;)
1 hr
  -> Thank you

agree  Beth Farkas: right, LMP in English
10 hrs
  -> Thank you. Have a good Labor Day Weekend
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: