bombas de intercambio iónico

English translation: ion exchange pumps

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:bombas de intercambio iónico
English translation:ion exchange pumps
Entered by: Sonia Gomes

13:26 Oct 25, 2006
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Pharmacodynamic properties of a drug
Spanish term or phrase: bombas de intercambio iónico
Citicolina, mediante esta acción, mejora la función de los mecanismos de membrana, tales como el funcionamiento de las bombas de intercambio iónico y los receptores insertados en ella, cuya modulación es imprescindible para una correcta neurotransmisión.

Any help will be very much appreciated,

Regards

Sonia
Sonia Gomes
Local time: 13:15
ion exchange pumps
Explanation:
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&d...
Selected response from:

Manuela Junghans
Germany
Local time: 09:45
Grading comment
Thank you very much,

Warm wishes,

Sonia
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7ion exchange pumps
Manuela Junghans


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
ion exchange pumps


Explanation:
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&d...

Manuela Junghans
Germany
Local time: 09:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thank you very much,

Warm wishes,

Sonia

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Brown: that's what they are
3 mins
  -> thanks David

agree  Ana Vanoli:
6 mins
  -> gracias Ana

agree  Dr. Andrew Frankland: I would hyphenate ion and exchange, but I may be wrong!
28 mins
  -> I thought so as well, but it seems to be more commonly used without hyphen, although I think both variants are possible. Thanks Andrew

agree  Dr. Jason Faulkner
51 mins
  -> thanks Jason

agree  Rolando Julio Arciniega
3 hrs
  -> gracias Rolando

agree  Jazminvsm
3 hrs
  -> thanks kathakano

agree  Sonia Iujvidin
7 hrs
  -> thanks soniadin
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search