KudoZ home » Spanish to English » Medical (general)

Clanot.

English translation: cyanotic

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:34 Nov 4, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Spanish term or phrase: Clanot.
From an Argentine ER intake form

Color de piel
Normal
Pálido
Clanot.
Rubicun
Icterico
spanruss
United States
Local time: 22:28
English translation:cyanotic
Explanation:
Hi spanruss,

Seeing as this seems to be about skin tones, do you think that L might actually be an i? If so, short for cianótico:

Cyanotic: Showing cyanosis (bluish discoloration of the skin and mucous membranes due to not enough oxygen in the blood).
http://www.medterms.com/script/main/art.asp?articlekey=23457

HTH,

Álvaro :O)
Selected response from:

moken
Local time: 04:28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +7cyanotic
moken


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
cyanotic


Explanation:
Hi spanruss,

Seeing as this seems to be about skin tones, do you think that L might actually be an i? If so, short for cianótico:

Cyanotic: Showing cyanosis (bluish discoloration of the skin and mucous membranes due to not enough oxygen in the blood).
http://www.medterms.com/script/main/art.asp?articlekey=23457

HTH,

Álvaro :O)

moken
Local time: 04:28
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 92
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Yes, it must be cianot.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan Jacob: De grande, quiero ser como tú y diferenciar una ele de una i.
5 mins
  -> Jajá, gracias Juan, aunque si pudiera elegir sería siempre chiquito, inocente y risueño... :O) :O)

agree  JaneTranslates: Oh, I know--I've been fooled many times! And don't forget the numeral 1. // Especially since the term is followed by a period, I'm sure you've got it.
16 mins
  -> Thanks Jane. Actually, in some fonts a capital I and a small l look the same, and I've lost count of the no. of times I've kept the caps key pressed that extra tenth of a second... :O) :O)

agree  Mónica Algazi: Chapeau, Álvaro
20 mins
  -> ¡Mil gracias Mónica! :O)

agree  Christine Walsh: Nail on the head!
1 hr
  -> Ouch! :OD Thank you Christine.

agree  Roxanna Delgado
2 hrs
  -> :O)

agree  Rita Tepper
1 day2 hrs
  -> :O)

agree  Ganith
1 day14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search