KudoZ home » Spanish to English » Medical (general)

G__P__A__C__V__

English translation: G__P__A__C__L__

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:G__P__A__C__V__
English translation:G__P__A__C__L__
Entered by: Ines Insua
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:54 Dec 16, 2010
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / ANTECEDENTES GINECOOBSTETRICOS
Spanish term or phrase: G__P__A__C__V__
Es una historia clínica en la que hay que completar el siguiente cuadro de antecedentes ginecoobstétricos

Síntomas periodo libre de hormonas
Distensión ( Meteorismo) Si__ No___
Dolor Pélvico Si__ No__
Cefalea Si__ No__
Otros SI__ NO___ Cuales___________________________
Anticonceptivo actual Nombre_________________________ Desde____________
Día del ciclo actual_____________

Menarquia
Ciclos Intensidad__________ FUM
G__P__A__C__V__
Anticonceptivos en últimos 6 meses
Nombre__________________Desde ___Hasta_____
Nombre__________________Desde ___Hasta_____
Nombre__________________Desde ___Hasta_____
Edad de Inicio Rs. Sx*
No de CS

Dismenorrea ___Si__No_____ Sangrado Intermestrual si__No__


Gracias!!
Ines Insua
Argentina
Local time: 12:01
G__P__A__C__V__
Explanation:
I'm sure of the first 3:
G__P__A_
Gravida/para/abortus
http://en.wikipedia.org/wiki/Gravida/para/abortus

And I think C__V__ is:
partos por cesárea_ vaginal_

So, it would all be the same in English :)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-12-16 13:11:39 GMT)
--------------------------------------------------

Thanks to fvasconcellos, I'm finally going for V= vivo:

Embarazos Partos Abortos Césarea Vivo
http://www.uelbosque.edu.co/files/Archivos/Validacion_de_Con...


And as Charles points out, that would be G__P__A__C__L__ in English.




Selected response from:

Emma Goldsmith
Spain
Local time: 16:01
Grading comment
Muchas gracias a todos por sus comentarios y sugerencias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3G__P__A__C__V__
Emma Goldsmith


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
G__P__A__C__V__


Explanation:
I'm sure of the first 3:
G__P__A_
Gravida/para/abortus
http://en.wikipedia.org/wiki/Gravida/para/abortus

And I think C__V__ is:
partos por cesárea_ vaginal_

So, it would all be the same in English :)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-12-16 13:11:39 GMT)
--------------------------------------------------

Thanks to fvasconcellos, I'm finally going for V= vivo:

Embarazos Partos Abortos Césarea Vivo
http://www.uelbosque.edu.co/files/Archivos/Validacion_de_Con...


And as Charles points out, that would be G__P__A__C__L__ in English.






Emma Goldsmith
Spain
Local time: 16:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 855
Grading comment
Muchas gracias a todos por sus comentarios y sugerencias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Filippe Vasconcellos de Freitas Guimarães: Actually, "V" stands for "vivos", but everything else is spot on! This mixes up the GPA and TPAL systems—what a mess! I wonder where the ST is from. //You're right, that would certainly make more sense.
26 mins
  -> Thanks fvasconcellos. I agree about the TPAL mix-up, but caesarians and live births as the last 2 doesn't make sense to me. That's why I thought of vaginal deliveries.

agree  Beth Farkas: you're correct about V standing for "vaginal".
42 mins
  -> Thanks Beth, please see my last note :)

agree  Charles Davis: Excuse me for joining in -- I'm listening and learning here -- but if the V is vivos, it would be L for live births (like the L of TPAL), wouldn't it? So if C is caesarean it ends up as G_P_A_C_L... // Sorry, as you were; you posted while I was writing!
1 hr
  -> Thanks Charles. Yes, V now = L :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search