KudoZ home » Spanish to English » Medical (general)

diuresis tendentes al recorte

English translation: diuresis (values) tending to recede / decrease

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:48 Feb 11, 2012
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Cardiology
Spanish term or phrase: diuresis tendentes al recorte
Good evening!

I am translating a report about a man who had a double bypass operation.

I am on to the medical/nursing notes monitoring his post-op progress.

This phrase appears in the following context:

En la Rx no se observan infiltrados, leve pinzamiento de senos costofrénicos bilateral. Diuresis tendentes al recorte en las últimas horas, que responden tras cargas de volumen y bolo de furosemida. Drenajes permeables aunque de escaso débito.

Thank you for any help!
liz askew
United Kingdom
Local time: 12:36
English translation:diuresis (values) tending to recede / decrease
Explanation:
Hope it helps!
Selected response from:

José Julián
Local time: 07:36
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2diuresis (values) tending to recede / decreaseJosé Julián


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
diuresis (values) tending to recede / decrease


Explanation:
Hope it helps!

José Julián
Local time: 07:36
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you!
Notes to answerer
Asker: Thank you for your answer! I met similar phrases later on and deduced it meant "reduction/decrease":)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Muriel Vasconcellos
1 hr
  -> Gracias, Muriel

agree  James A. Walsh
16 hrs
  -> Gracias, James
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search