Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:02 Nov 5, 2013
Spanish to English translations [PRO] Medical - Medical (general)
Spanish term or phrase:coste de fungibles
The above phrase appears in a market research question being answered by doctors/plastic surgeons/ etc. who deal with comsetic treatments (botox, liposuction,etc.) The question asks 'what are the key factors in setting a price for a treatment?'
to which the answer is : 'coste de fungibles'
The next question asks 'why?' to which the answer given is :'porque el material como gasas, desinfectantes, etc. Tambien son gastos'
Does anybody have any ideas about what 'coste de fungibles' would be in English when used in this context?