KudoZ home » Spanish to English » Medical: Health Care

nos permite hoy su combinación

English translation: ...made it possible to combine these techniques/approaches...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:20 Dec 7, 2010
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / cosmetic surgery
Spanish term or phrase: nos permite hoy su combinación
Los avances en la restauración y aumento de tejidos blandos con grasa, nos permite hoy su combinación con el Plasma Rico en Plaquetas (PRP), un preparado autólogo, no tóxico, no alérgico y obtenido por la centrifugación de sangre del propio paciente.

GRACIAS!!!!
susiq
Argentina
Local time: 10:41
English translation:...made it possible to combine these techniques/approaches...
Explanation:
I can think of many, many options here, depending on how you phrase the rest of the passage...

Progress/advances in... has/have made it possible to combine these techniques/approaches or use... in combination with... platelet-rich plasma

Seriously, I can think of dozens of ways to phrase this. This is just a back-of-the-envelope suggestion.
Selected response from:

Filippe Vasconcellos de Freitas Guimarães
Brazil
Local time: 11:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4...made it possible to combine these techniques/approaches...
Filippe Vasconcellos de Freitas Guimarães


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
...made it possible to combine these techniques/approaches...


Explanation:
I can think of many, many options here, depending on how you phrase the rest of the passage...

Progress/advances in... has/have made it possible to combine these techniques/approaches or use... in combination with... platelet-rich plasma

Seriously, I can think of dozens of ways to phrase this. This is just a back-of-the-envelope suggestion.

Filippe Vasconcellos de Freitas Guimarães
Brazil
Local time: 11:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 80
Notes to answerer
Asker: thank you!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cinnamon Nolan
4 hrs
  -> Thank you, Cinnamon!

agree  Muriel Vasconcellos
5 hrs
  -> Thank you, Muriel! :)

agree  Emma Goldsmith: Your back-of-the-envelope solution works fine :)
5 hrs
  -> Thank you, Emma! :)

agree  Otto Albers: Get a large envelope!!
17 hrs
  -> Hahaha :) Muchas gracias Dr.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search