KudoZ home » Spanish to English » Medical: Pharmaceuticals



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:22 Nov 28, 2013
This question was closed without grading. Reason: Other

Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / new drug analytical procedures
Spanish term or phrase: orgánico
Spain: new drug registration dossier, description of analytical procedures, under HPLC

Flujo: 1 ml/min. Ajustar el flujo y/u orgánico para que el tiempo de retención de [test substance] sea aproximadamente 7,3 min.

What is *orgánico* here? All I know in this context is organic solvents or modifiers. Is that what it refers to? But in this sentence it appears to be a noun...

Thanks for any help!
Lesley Jackson
United States
Local time: 06:29

Summary of answers provided
3organ blood flowRosemary Boyd
Summary of reference entries provided
Carlos Blanco, B.Sc. in Chemistry
looks like "organic solvent"liz askew



2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
organ blood flow

Does this help?

Example sentence(s):
  • Los ensayos controlados aleatorios y cuasialeatorios de fármacos inotrópicos incluyeron neonatos prematuros con reducción del flujo sanguíneo sistémico u orgánico en el período neonatal. cochrane.org
  • Random and quasi-random controlled trials of inotropes enrolling preterm infants with low systemic or organ blood flow in the neonatal period. cochrane.org

Rosemary Boyd
United Kingdom
Local time: 11:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

Reference comments

25 mins
Reference: orgánico

Reference information:
Quizás se refiera a *contenido orgánico o de solvente orgánico*

Carlos Blanco, B.Sc. in Chemistry
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
Note to reference poster
Asker: Gracias, Carlos...

Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins
Reference: looks like "organic solvent"

Reference information:
HPLC Troubleshooting Cover - CCC
Q.: So your best recommendation is to use a precolumn? A.: Absolutely. ... an error of 1% in the amount of organic solvent, the retention time can change by between ... The rule of thumb is that retention times change by about 1% to 2% per 1º ...

liz askew
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 651
Note to reference poster
Asker: Thanks, Liz... belatedly.

Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search