Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:22 Nov 28, 2013
This question was closed without grading. Reason: Other
Spanish to English translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / new drug analytical procedures
Spanish term or phrase:orgánico
Spain: new drug registration dossier, description of analytical procedures, under HPLC
Flujo: 1 ml/min. Ajustar el flujo y/u orgánico para que el tiempo de retención de [test substance] sea aproximadamente 7,3 min.
What is *orgánico* here? All I know in this context is organic solvents or modifiers. Is that what it refers to? But in this sentence it appears to be a noun...
Reference information: HPLC Troubleshooting Cover - CCC
Q.: So your best recommendation is to use a precolumn? A.: Absolutely. ... an error of 1% in the amount of organic solvent, the retention time can change by between ... The rule of thumb is that retention times change by about 1% to 2% per 1º ...
liz askew United Kingdom Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 651