KudoZ home » Spanish to English » Mining & Minerals / Gems

127.598 mil millones

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:36 Dec 15, 2010
This question was closed without grading. Reason: Other

Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems
Spanish term or phrase: 127.598 mil millones
si tengo 127.598 mil millones en inglés cómo sería?
schmetterlich
Local time: 00:48
Advertisement


Summary of answers provided
5127,598,000 millionLangSolutions
5 -1127,598 billion
Charles Davis
4127.598 trillion
Edward Tully


Discussion entries: 12





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
127.598 trillion


Explanation:
this is one thousand thousand million, and not one thousand million...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-12-16 00:13:31 GMT)
--------------------------------------------------

In longhand, "one hundred and twenty-seven thousand five hundred and ninety-eight thousand million - One thousand x one million equals one billion in UK and US English. One thousand x one thousand x one million equals one trillion in UK and US English.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2010-12-16 08:39:27 GMT)
--------------------------------------------------

= 127,598,000,000.

Edward Tully
Local time: 06:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 49
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 21 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
127,598,000 million


Explanation:
The system used by the IMF, World Bank, etc.


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_countries_by_GDP_%28nom...
LangSolutions
Spain
Local time: 06:48
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
127,598 billion


Explanation:
1000 million = billion in both US and UK English; only very old-fashioned and pedantic British speakers insist on the old meaning of a billion as a million million.
Note comma rather than point at thousands separator, and billion not billions.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-12-16 00:32:47 GMT)
--------------------------------------------------

Para evitar cualquier posible confusión, mi respuesta quiere decir 127598 billion o 127 598 billion. Es decir, "one hundred and twenty-seven thousand five hundred and ninety-eight billion".

--------------------------------------------------
Note added at 2 days10 hrs (2010-12-18 09:10:09 GMT)
--------------------------------------------------

En definitiva:
mil millones (ES) = 10^9 = 1 billion (EN)
un billón (ES) = un millón de millones = 10^12 = 1 trillion (EN)
La coma = separador de decimales en ES y separador de millares en EN.
El punto = separador de millares en ES (según el uso habitual) y separador de decimales en EN.
Mucho ojo a esto último, que es la fuente de muchos errores, porque a menudo se copian y pegan los números al traducir, olvidándose de cambiar estos signos.

Nuestro número es 127 598 000 000 000
En español son:
127,598 billones o 127.598 mil millones
En inglés son:
127.598 trillion o 127,598 billion o 127,598,000 million.
El formato a emplear se determinará en función del estilo del documento.

Para despejar cualquier duda, puede consultarse http://es.wikipedia.org/wiki/Escalas_numéricas_larga_y_corta

Sobre el uso de la coma y el punto en expresiones numéricas en español, esto es lo que dice la RAE:
COMA: "4. En las expresiones numéricas escritas con cifras, la normativa internacional establece el uso de la coma para separar la parte entera de la parte decimal. La coma debe escribirse en la parte inferior del renglón, nunca en la parte superior: π = 3,1416. Pero también se acepta el uso anglosajón del punto, normal en algunos países hispanoamericanos (→ punto, 4.4): π = 3.1416."
PUNTO: "5.2. Aunque todavía es práctica común en los números escritos con cifras separar los millares, millones, etc., mediante un punto (o una coma, en los países en que se emplea el punto para separar la parte entera de la decimal), la norma internacional establece que se prescinda de él. Para facilitar la lectura de estos números, cuando constan de más de cuatro cifras se recomienda separar estas mediante espacios por grupos de tres, contando de derecha a izquierda: 52 345, 6 462 749. Esta recomendación no debe aplicarse en documentos contables ni en ningún tipo de escrito en que la separación arriesgue la seguridad [...]."
Diccionario panhispánico de dudas, http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltConsulta?lema=coma

Charles Davis
Spain
Local time: 06:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 68

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Edward Tully: 1000 million= billion in both US and UK English. 1000,000 million = trillion in both UK and US English.
23 hrs
  -> OK, thanks, Edward. You know what I think about this :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): Charles Davis, Edward Tully


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search