Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [Non-PRO] Other / Colloqial term
Spanish term or phrase:culebron
When I read this it was in reference to the annoying task of job-searching, so I can definitely assume it's a negative word. ("Ya te ire contando como sigue el culebron este.") I asked a Spanish speaker I knew about it, and she thought it was something impolite, but she wasn't sure what it meant. It may just be used in Spain... I'm not sure. Any enlightenment would be appreciated, gracias!