Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
I need to use distribution/distribute because in family studies it is the term used when measuring family corresponsibility
Automatic update in 00:
5 mins confidence: peer agreement (net): +2
within the couple
Explanation: or between their members.
Karina Fabrizzi Argentina Local time: 23:58 Native speaker of: Spanish PRO pts in pair: 171
Two good suggestions, thanks.
9 mins confidence: peer agreement (net): +2
Shared by the couple
Explanation: Seems to me that for household tasks this would be a better option...
carpman22 United Kingdom Local time: 02:58 PRO pts in pair: 17
10 mins confidence: peer agreement (net): +6
Explanation: Household tasks are distributed/split between the couple.
In this case, it´s best to say "between" the couple since you are only talking about 2 people. However, if you were talking about a group of people, you would say "among." For example: The household tasks are distributed among the children.
Or, another suggestion, if it fits in your context: Household tasks are divided/shared by the couple. This sounds a bit more natural.