GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:39 May 14, 2005 |
Spanish to English translations [Non-PRO] Other | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Marcelo González United States Local time: 19:12 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Internal Revenue Service |
| ||
5 +1 | Inland Revenue |
|
Internal Revenue Service Explanation: Aunque no conozco ninguno en el mundo de habla inglesa, si hay que traducir "real" seria quizas "Internal Revenue Service of the Crown" o tal vez "Royal Internal Revenue Service". En Puerto Rico, existe el Departamento de Haciendo, el cual funciona como el IRS en los EE.UU. Reference: http://www.hacienda.gobierno.pr/index.asp |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
15 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|